Malé divadlo kjógenu  |  stream

Malé divadlo kjógenu

Neděle 22. 5. 2022 11:30–12:30
Rotunda

Neděle 22. 5. 2022 11:30–12:30
stream
A1, stream

Horský asketa zlodějem tomelů (Kaki jamabuši)

Horský asketa zlodějem tomelů je jednou z nejkratších, nejjednodušších, ale zároveň i nejčastěji uváděných japonských frašek. Horský asketa, vracející se z pouti po svatých místech v horách Ómine a Kacuragi (skutečná poutní místa japonské esoterické školy šúgendó), dostává hlad, vyšplhá na strom a začne krást tomely. Nachytá jej však sadař, který, pobaven neumělou snahou askety ukrýt se na stromě, si z mnicha pořádně vystřelí. Asketa je tak nucen postupně napodobovat zvuky a pohyby nejrůznějších zvířat.

Překlad z originálu Ondřej Hýbl, režie Šigejama Šime; nastudováno roku 2000 v Praze a 2003 v Kjótu.

 

Uri nusubito – Zloděj melounů

Poutník objeví pole s melouny, začne je v noci krást. Když se chystá i s lupem k odchodu z pole, narazí do strašáka a vyděšen představou, že strašák je hlídač, ukradené melouny vysype, klekne na zem a omlouvá se. Když hlídač neodpovídá, zjišťuje, že se jedná o slaměného strašáka. Je rozzloben vlastní hloupostí, posbírá melouny a odejde. Druhý den ráno majitel pozemku objeví zválené pole a ukradenou úrodu, rozezlí se, oblékne se do oděvu strašáka a čeká na zloděje. Zloděj s večerem opět přichází a když vidí strašáka, utahuje si z něj a náhle vzpomene, že na blížícím se svátku bude mít výstup, v němž má krotit démona, rozhodne se proto vyzkoušet si krocení démona na domnělém strašákovi. Jaké je jeho překvapení, když se ze strašáka vyklube majitel pole.

Překlad: Ondřej Hýbl, úprava: Igor Dostálek, Ondřej Hýbl.